Few tips about climbing

On this page, I’ll try to present some basic info and tools for climbers.

First some English – France translated climbing terms:

Anchor (to set/clean an anchor) Relais (poser/retirer un relais)
Arête Arête
Axe Piolet (à neige)
Belay device Descendeur
Belay on Prêt pour assurer, auquel on repond « (I’am) climbing »
Belay off Vaché
Bolt Spit, goujon
Boulder Bloc
Bouldering Faire du bloc
Bulge Renflement, Bosse
Carabiner, Biner Mousqueton
Chicken wing Technique de bras dans une fissure
Chip Graton (fine aspérité de la roche utilisée comme point d’appui. Petite prise)
Climbing shoes Chaussons
Chimney Cheminée
Crag // Cliff Falaise
Crack (hand crack/fist crack) Fissure, faille (pour la main/poignet)
Crack climbing Escalade de fissure
Crampon Crampon
Crimper Réglette
Face climbing L’opposé de ‘crack climbing’
Finger jamming Méthode qui consiste à coincer les doigts dans la faille, par un mouvement du coude vers le bas
Flake Ecaille
Fireman’s belay Machard
To flake a rope dérouler / dénouer la corde pour en faire un tas qui se déroule bien (“the rope has been flaked out ?”)
To follow Grimper en second
Friction Adhérence
Gully Couloir
Harness Baudrier
Helmet Casque
To heel-hook Crocheter avec le talon
Jug Une  très bonne prise, bassine, baignoire
Knob Saillie dans le rocher, poigné
Knot Nœud
To lead Monter en tête
Lieback Etre en opposition
Locker, Locking binder Mousqueton à vis
Loose rock Rocher/Caillou instable
Lump Bosse
Multipitch “grande voie” (voie de plusieurs longueurs)
Notch Entaille, encoche
Nut/Stopper Coinceur
Overhang Surplomb
Pitch Une longueur
Piton Piton
Polished Poli
Roof Toit
Rope Corde
Route Voie
Rock Pierre
Slab Dalle
Sling Sangle
Slippery Glissant
Slopper Un plat de main (Bloc)
Steady Régulier, Continu
Steep Raide
Stemming, to stem grimpe de dièdre (mains et pieds écartés, appuis sur la face des mains)
Take !! / Tight !! Tendre la corde (sec !!)
Trail Sentier
Traverse Traversée sur vire
To uprope Avaler la corde
To whip Chuter

Climbing in the LOT

Accès

Access

En voiture :

Depuis Toulouse ou Paris suivre l’A20 qui traverse le département (sorties Cahors Nord, Labastide Murat ou Souillac selon les sites visités).

Depuis Montpellier suivre l’A75 jusqu’à Séverac-le-Château puis suivre Rodez, de là prendre Villefranche pour se rendre sur Cahors ou Decazeville pour se rendre sur Figeac.

Depuis Lyon, suivre l’A89 via Clermont Ferrand jusqu’à Brive la Gaillarde puis l’A20 qui traverse le Lot.

Depuis Bordeaux, passer soit par Montauban soit par Brive la Gaillarde, dans les 2 cas rejoindre l’A20.

En train :

Gare Sncf de Cahors, Gourdon, Souillac sur la ligne régulière Toulouse-Paris ; et à Gramat, Figeac, Biars-Bretenoux sur le réseau TER… ensuite bus.

By car :

Coming from Toulouse or Paris, follow the A20 exits ‘Cahors Nord’, ‘Labastide Murat’ or ‘Souillac’ according to the desired spot.

From Montpellier, follow the A75 till ‘Séverac-le-Château’ then follow ‘Villefranche’ to go to Cahors or ‘Decazeville’ to go to Figeac.

From Lyon, follow the A89 through Clermont Ferrand till Brive la Gaillarde then the A20 that crosses the Lot.

From Bordeaux, pass otherwise through Montauban or through Brive la Gaillarde, in both cases get back on the A20.

By train :

‘Cahors’, ‘Gourdon’, ‘Souillac’ Sncf railway stations on the regular line ‘Toulouse-Paris’; and ‘Gramat’, ‘Figeac’, ‘Biars-Bretenoux’ stations on the TER network… then buses.